Tres poemas de Maria Bronnikova


Maria Bronnikova ha realizado su poesía rítmica por todo el mundo durante la última década, participando en numerosos festivales internacionales. Su palabra se ubicaba originalmente en Rusia, debido a sus raíces siberianas. Sin embargo, después de sus estudios y múltiples viajes por el mundo, su primer libro de ensayos de filosofía y poesía llamado: Ser reducida a una actividad fue publicado en inglés en 2010. La mayor parte de su obra cuestiona nuestra capacidad para hacer frente a las ideas socialmente establecidas, y plantea cómo se vincula el deseo de ser libre, inherente al ser humano, a nuestro encuentro con la naturaleza.

***
Cuando tu búho aterriza al otro lado del vidrio
Al otro lado del sueño que tienes
Cuando tu caminar te lleva a amar hacer tortugas
Un árbol crece más allá de tu deseo de conocer a los otros
Cuando un capullo ha sido roto con una suave precisión
Tus alas iluminan la oscuridad para que las palabras que caen sean leídas
Entonces se ha roto un hechizo
Luego la rueda ha rodado
Entonces, te has convertido
En la criatura que has nacido
En la criatura que has estado
Cargando



TORTURA DIARIA DE ESPERANZA

Saltando en tus muebles. Arrancar pedacitos. Tartas vasos y pegatinas hablan a otros objetos de manera informal.
Puedes hacértelos amigos sin duda. Sin duda. Va a ser peor sin esto.
Esta tortura es convertirte en humano. Nunca fanáticamente pero en la conducción de la memoria.
Empezar un resumen no accidentalmente. Candente. De una manera cansada.
Poniendo un punto en la cabeza del regalo. Hay un milagro en todo esto que se ha vivido.
Todas esas dulces precauciones no eran para menos.
Percepciones. Hambrunas.
Suspiros solitarios. Una puerta queriéndote mucho. Ahora te enseña cómo moverte.
Suspirando claramente. Hay una forma. Desde allí, llamas. Recibe y se fuerte.
Sé la vulnerabilidad pedida en esta canción. Ahora trae la habilidad.
Los ojos siguen y llevan la totalidad. Aquí los encontrarás.
Ellos allí viven además para darle un día al alma.



ELLA ABRE SUS OJOS

Los ojos están vivos. Un águila en vuelo. Tocan. Mueven. Una tabla aproximada. Un pedazo de pan comido. Ella está recordando algunas líneas, algunas líneas para ser dichas en voz alta. En casa, afuera, en salas de extraños, en los brazos de él, al anochecer, en su mente, perpleja.
La poesía es crisis. No tiene estructura. La poesía es crisis. No tiene estructura.  Hay mucho del otro. La poesía es más sabia. Aprendes en la práctica. La poesía es más sabia. Aprendes en la práctica. Hay mucho del otro.
¿Has notado cómo esa desintegración es ahora una penuria?
Hay mucho de ese otro. Guijarros inoxidables se desprenden de la razón. La poesía es una forma de vida. La poesía tiene sus estaciones. Hay mucho de ese otro. En los labios con los que usted lee. Pensamientos como lagos que sangran. Ahora perdona lo imperdonable.

La poesía es el mensaje y el receptor. Los días son palabras que has dado. Escribir como el que percibe. Hay mucho. Apoderándose. Tomando fuerza. Al concebir al dador.