No. 525, La poesía a la intemperie

¡100.000 lectores semanales!

Descripción: ConfabulaCabezoteActual

FUNDADORES: Gonzalo Márquez Cristo y Amparo Osorio. DIRECTORA: Amparo Osorio. COMITÉ EDITORIAL: Iván Beltrán Castillo, Fabio Jurado Valencia, Marco Antonio Garzón, Jairo Alberto López, Carlos Fajardo. CONFABULADORES: Fernando Maldonado, Gabriel Arturo Castro, Guillermo Bustamante Zamudio, Fabio Martínez, Javier Osuna, Sergio Gama, Mauricio Díaz. EN EL EXTERIOR: Alfredo Fressia (Brasil); Armando Rodríguez Ballesteros, Osvaldo Sauma (Costa Rica). Antonio Correa, Iván Oñate (Ecuador); Rodolfo Häsler (España); Luis Rafael Gálvez, Martha Cecilia Rivera (Estados Unidos); Jorge Torres, Jorge Nájar, Efer Arocha (Francia); Marta L. Canfield, Gabriel Impaglione (Italia); Marco Antonio Campos, José Ángel Leyva (México); Renato Sandoval (Perú); Luis Bravo (Uruguay); Luis Alejandro Contreras, Benito Mieses, Adalber Salas (Venezuela);
Si desea cancelar esta suscripción gratuita por favor responda este mensaje a Con–Fabulación
con el asunto “Retiro”


LA POESÍA A LA INTEMPERIE- 
ENSAYOS SOBRE POÉTICA

Descripción: lIBRO CARLOS


¿Qué pasa con las representaciones de la poesía y con los poetas en la sociedad estetizada y global? ¿Cuáles son las actuales formas de receptividad de la poesía? ¿Está siendo desplazada la poesía por la sociedad mediática?

Son preguntas que aborda en este libro del poeta Carlos Fajardo Fajardo.

La exclusión de la poesía de los medios masivos oficiales en los últimos años es en realidad preocupante. Sabemos que esta fórmula de silenciar voces audaces y críticas no es nada nueva. La poesía ha vivido y sobrevivido en los extramuros; se ha mantenido con su cuerpo en llamas en la intemperie. Si la globalidad del mercado ha marginado a la poesía y a los poetas de forma más radical que en anteriores épocas, ello facilita, de alguna manera, cierta libertad y autonomía para levantar sus palabras fuera de la oficialidad consumista.

Estar a la intemperie del mundo y, sin embargo, estar en él de forma permanente, como expectante y activo, dubitativo y escéptico, con actitud de mantenerse en el adentro como sujeto no conciliador, y en el afuera como combativo no escapista es el sino del poeta. Entre la voz de la tribu- ahora masificada- y la voz de su intensa intimidad, existen infinidad de hilos conectores que exigen del poeta un trabajo de diálogos permanentes para fortalecer su palabra en esta Babel exuberante y poderosa.

Trashumante entre peligrosas trampas sociales, léase “el tiempo de los asesinos”, o bien, de las ignominias institucionales, el poeta se aventura tratando de comprender y superar dichas trampas con revelado furor, con desesperada y fecunda pasión meditativa. Con esta actitud valiente, el poeta se defiende del ostracismo global, con su destino de nómada a la intemperie.

LAS INVISIBLES DE LA GENERACIÓN DEL 27 EN ESPAÑA


Descripción: m.clara Descripción: m.cl
María Clara González*

Muchas mujeres permanecen casi marginales, aún hoy, en la literatura. Las mujeres a las que se refiere esta investigación, vivieron, escribieron y publicaron en las primeras décadas del siglo XX, en España. Fueron poetas, novelistas, ensayistas y traductoras. Algunas inclusive editaron sus obras en las mismas imprentas y casi al mismo tiempo que los poetas de la llamada “Generación del 27”. Marginadas de la historiografía literaria, su trabajo artístico e intelectual fue desestimado hasta hace poco tiempo. En la mayoría de las antologías de la época solo unos pocos nombres aparecen y los mismos nombres se repiten, de una antología a otra con escasas excepciones.
¿Cuál es el aporte de este grupo de poetas españolas nacidas entre 1895 y 1916, y qué ocurrió para que su obra publicada en la época se haya desdibujado para la historiografía literaria?
En el prólogo del libro anota la escritora, académica, investigadora literaria y gestora cultural puertorriqueña Magda Zavala,  que:
“Llaman la atención varias particularidades de este trabajo: se trata de un esfuerzo que se hace desde América Latina por un grupo olvidado de creadoras españolas; supone un esfuerzo de arqueología literaria, que implica sororidad retrospectiva con quienes ya no están en la palestra y, además, interpela a la historiografía, sus intenciones y omisiones, revisa las fuentes y cuestiona los cánones, desenterrando la verdad oculta tras los discursos oficiales. En el fondo, busca dialogar con el presente, por toda la suma de deudas que la historia, pasada y actual, tiene con las mujeres y llama a que no se produzcan invisibilizaciones de nuevo cuño. Se trata de un libro-acción, de un texto dinámico.”

*Profesional en Estudios Literarios de la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá Poeta, ensayista y traductora..; Libros de poesía publicados: No era un viernes, Cuaderno de Poesía No.103, Universidad Nacional Colombia, 2014; Habitar un umbral, 2013; Eternidad Visible, Bogotá, 2008; El lento trabajo del olvido, 2002; Pasajeros del Viento, 1996; Corte en el tiempo, 1993; Pulso Interno, 1990.  Ensayo: Las Invisibles de la Generación del 27 en España, 2019, Análisis imagológico de “Álbum de billetera” de Rodrigo Parra Sandoval, 2017.

POEMAS DE TATIK CARRION*

Descripción: Tatik
El olvido

Un hombre enmudecido
llora en mis adentros
sus lamentos son todo un pueblo
que como lloviznas me habita.

Escucho
las persecuciones
sus miedos,
los pasos de los desterrados,
el incesante clamor de los desaparecidos…

Se angustian,
corren,
escriben en los muros
y puede leerse en sus ojos:
“libertad y sosiego”
luego,
no sé qué pasa
sus ecos se esfuman
como si alguien apagara sus voces…
Los entierro en mi memoria.
Vuelvo a mis afanes con la vida
sufro de la misma enfermedad del mundo,
el olvido.


El hombre de las montañas

Un hombre escribe sobre muchachas pueblerinas
en noches mustias
les inventa diálogos secretos.

Las mira a todas horas en su cuaderno de apuntes
les dibuja el sosiego y juega con ellas
por entre los cultivos de su memoria.

¡Vieran la alegría de este hombre
cuando les peina los largos cabellos!

En las horas del insomnio
ellas lo acarician,
devolviéndole la vida
enseñándole el camino hacia los sueños.

Hermosas las muchachas
―raíces de la tierra―
del hombre que vive en las montañas
y que germinan como cosecha de ángeles.
Tiempo

La mujer fue cayendo como un atardecer.

Lentamente,
los pájaros alzaron el vuelo.

Caer después del beso,
de la espera y la distancia,
volverse ocre, gris
y después silencio.

Los pájaros en sus cantos
convocan la llovizna.

La mujer cayendo
ya no piensa en el regreso
ni en la cruel sentencia del tiempo.
El amor

Nadie puede lanzarles
ni la primera ni la última piedra;
solo ellos,
los ausentes compañeros
saben que hablo
en el idioma de los pájaros.

Siguen juntos
pero ninguno ha regresado
desde que se fue,
perdidos se siguen encontrando
en los libros que comparten,
en la cama que ya no les pertenece.

Se anochecen,
se suceden,
se escriben sin correspondencia.

Lo único que los junta
es el tiempo en que fueron otros
y el plazo aplazable
de las esperanzas muertas.

Ambos fueron delirio
aves en contracorriente
voces de su propio sueño,
fueron
condenas dulces
y,
piel sobre papel.

Nadie puede
lanzarles la primera piedra
ni la última,
porque la edificación de su amor
siempre estuvo en el aire.

Desolación

¡Cuántas cenizas de rostros!

En las ruinas todo es más triste,
hasta el silencio.

En el desierto de lo que fue una hoguera
se recuerda mejor:
pasan nítidos los instantes,
revelaciones
de cuando fuimos otros.

El viento toca
los pies descalzos y pequeños
de la guerra,
los pies del abandono y
la tragedia.

Una mirada y otra,
y otra más,
los ojos preguntan
los cadáveres responden.

Las mujeres y sus cantos.
Las mujeres y su angustia.
¡Cuántas cenizas de los sueños!
Y el corazón como siempre
inocente
como un niño perdido
en la noche.

Habla con los pájaros

El niño habla con los pájaros
sobre los secretos del corazón de los hombres.
Sus ojos no ven lo que alma intuye,
sus pobres ojos de sombras que danzan
en la espesura de sus deseos infantiles.

Nadie lo ama porque es ciego,
eso dice,
y eso lee en braille
en el rostro de su padre.

¿Adónde irá el niño de la eterna noche?

El niño conversa con los pájaros
con los anunciadores
de amores y desgracias.

De lejos unos ojos lo buscan,
de lejos, su abuela enciende velas a su nombre.
Y la muerte llega
como un milagro de luz
a sus ojos desamparados.


*Magíster en español y literatura. Asesora de proyectos educativos, editoriales y literarios. Ha sido promotora de lectura y escritura, tallerista de escrituras creativas y gestora cultural en diferentes entidades públicas y privadas. Escribe cuentos, poemas, reseñas, y novelas, también genera contenido didáctico y pedagógico.


METAPHYSICA


CADA PALABRA oculta su rosa
Y su veneno

Hernando Socarrás

***

CARTAS DE LOS LECTORES

CONFABULADOS: Gracias por los poemas de Bustos Aguirre. Bellísimos. ¿Dónde vive? Eduardo Escobar

***

AMIGOS CONFABULADOS: Rómulo Bustos parece ser uno de esos poetas que tanto tiempo esperé. Ojalá pudiera conocerlo todo. . Alvaro Hernández V.

***
CONFABULADOS: Buenas noches. Gracias muchas, por la información sobre el poeta Rómulo Bustos Aguirre y por dar a conocer sus versos tan profundos y llenos de sentido. Gloria Elena Carrillo

***
CONFABULADOS: 11 años leyéndolos! Amigos desconocidos, pero cercanos. Desde el 2008 los leo con detenimiento, alegría y voracidad. No alcanzo a recordar cómo carajo llegué a ustedes o ustedes a mí, pero la cita puntual en mi correo se cumple desde el 22 de diciembre de ese año en el que llegó a mí el número 70 de su boletín literario.Muchas gracias por todo este tiempo, muchas gracias por el que vendrá... Rudolf Solano

R/ Rudolf: Gracias por tu generosa nota y por el estímulo que ella representa para este camino en solitario. Abrazos. A.O.
***

QUERIDOS CONFABULADOS: Hermoso verso de Roberto Juarroz en su espacio Metaphysica. Un claro ejemplo de lo que es la verdadera poesía!
***