Maria Bronnikova ha realizado
su poesía rítmica por todo el mundo durante la última década, participando en
numerosos festivales internacionales. Su palabra se ubicaba originalmente en
Rusia, debido a sus raíces siberianas. Sin embargo, después de sus estudios y
múltiples viajes por el mundo, su primer libro de ensayos de filosofía y poesía
llamado: Ser reducida a una actividad
fue publicado en inglés en 2010. La mayor parte de su obra cuestiona nuestra
capacidad para hacer frente a las ideas socialmente establecidas, y plantea cómo
se vincula el deseo de ser libre, inherente al ser humano, a nuestro encuentro con la naturaleza.
***
Cuando
tu búho aterriza al otro lado del vidrio
Al
otro lado del sueño que tienes
Cuando
tu caminar te lleva a amar hacer tortugas
Un
árbol crece más allá de tu deseo de conocer a los otros
Cuando
un capullo ha sido roto con una suave precisión
Tus
alas iluminan la oscuridad para que las palabras que caen sean leídas
Entonces
se ha roto un hechizo
Luego
la rueda ha rodado
Entonces,
te has convertido
En
la criatura que has nacido
En
la criatura que has estado
Cargando
TORTURA DIARIA DE
ESPERANZA
Saltando en tus muebles. Arrancar pedacitos.
Tartas vasos y pegatinas hablan a otros objetos de manera informal.
Puedes hacértelos amigos sin duda. Sin duda.
Va a ser peor sin esto.
Esta tortura es convertirte en humano. Nunca
fanáticamente pero en la conducción de la memoria.
Empezar un resumen no accidentalmente. Candente.
De una manera cansada.
Poniendo un punto en la cabeza del regalo.
Hay un milagro en todo esto que se ha vivido.
Todas esas dulces precauciones no eran para menos.
Todas esas dulces precauciones no eran para menos.
Percepciones. Hambrunas.
Suspiros solitarios. Una puerta queriéndote
mucho. Ahora te enseña cómo moverte.
Suspirando claramente. Hay una forma. Desde
allí, llamas. Recibe y se fuerte.
Sé la vulnerabilidad pedida en esta canción.
Ahora trae la habilidad.
Los ojos siguen y llevan la totalidad. Aquí
los encontrarás.
Ellos allí viven además para darle un día al
alma.
ELLA ABRE SUS OJOS
Los ojos están vivos. Un águila en vuelo.
Tocan. Mueven. Una tabla aproximada. Un pedazo de pan comido. Ella está
recordando algunas líneas, algunas líneas para ser dichas en voz alta. En casa,
afuera, en salas de extraños, en los brazos de él, al anochecer, en su mente,
perpleja.
La poesía es crisis. No tiene estructura. La
poesía es crisis. No tiene estructura.
Hay mucho del otro. La poesía es más sabia. Aprendes en la práctica. La
poesía es más sabia. Aprendes en la práctica. Hay mucho del otro.
¿Has notado cómo esa desintegración es ahora
una penuria?
Hay mucho de ese otro. Guijarros inoxidables
se desprenden de la razón. La poesía es una forma de vida. La poesía tiene sus
estaciones. Hay mucho de ese otro. En los labios con los que usted lee.
Pensamientos como lagos que sangran. Ahora perdona lo imperdonable.
La
poesía es el mensaje y el receptor. Los días son palabras que has dado.
Escribir como el que percibe. Hay mucho. Apoderándose. Tomando fuerza. Al
concebir al dador.